
U Yu-Gi-Ohu postoji mnoštvo zanimljivosti. One često nemaju veze jedne s drugom, ali ipak je zabavno razmišljati o njima. Stoga nema baš neke konkretne teme danas, već ćemo samo pobliže pogledati svaku pojedinu zanimljivost, u jednom malom članku zvanom 20 Yu-Gi-Oh! Zanimljivosti – Prvi Dio.
Evo 20 stvari o Yu-Gi-Ohu za koje, kladim se, niste znali.
#1. Plavookoi Bijeli Zmaj (“Blue-Eyes White Dragon”) je navodno prvo čudovište koje je Kazuki Takahashi nacrtao. U izvornom planu je ova moćna neman trebala biti Yugijeva glavna karta, no iz nepoznatog razloga je to na poslijetku proslijeđeno na Kaibu.
#2. Trenutno postoji samo 5 čudovišta razine 11. Oni su, redom po izdavanju, Čuvar Dveri (“Gate Guardian”), Yubel – Odvratni Vitez (“Yubel – Terror Incarnate”), Hiper Psihoblaster/ Ratoborni Oblik (“Hyper Psychic Blaster/ Assault Mode”), Sophia, Božica Preporoda (“Sophia, Goddess of Rebirth”) i Zvjezdorodni Zmaj (“Star Eater”).
#3. Suprotno vjerovanju nekih, brojevi na kartama Brojeva nisu izabrani nasumice, već svaki broj ima određeno značenje u obliku igre riječi, vrijednosti u bodovima ili neke druge reference na neki broj, koje fanovi mogu istraživati i otkriti. Službena Yu-Gi-Oh! Wikia je nakratko ove reference uklonila iz svoje Trivia sekcije jer se “ne smatraju potvrđenim informacijama”, što je neko vrijeme stvorilo pomutnju među osobljem wikije. Na poslijetku je za sve te brojevne pretpostavke napravljen zaseban forum na istoj stranici gdje se mogu te teorije predstaviti i iskazati, i vjerovali ili ne, svaki od postojećih Brojeva ima barem jednu rubriku među tim teorijama koji prevodi odabir njihovih znamenki.
#4. Mrzoliki (“Evilswarm”) arhetip sačinjavaju čudovišta koja su esencijalno bića iz ostalih arhetipova Duel Terminala koje je zahvatio Mrzoliki virus. Jedina iznimka tom pravilu jest Mrzoliki Castor (“Evilswarm Castor”) koji nalikuje na Zvježđanog Polluxa (“Constellar Pollux”) zahvaćen tom kletvom, ali zapravo je riječ o posve drugom vitezu koji je Polluxov brat, i kojeg je zahvatila ta sudbina. Castor i Pollux su inače zvijezde u zviježđu Blizanaca, što dodatno aludira na njihov status braće.
#5. Ime B.E.S. je kratica za Bacterian Empire Ship, a bazirani su na floti svemirskih brodova glavnih negativaca iz Konamijeve franšize videoigara kojoj pripada i Gradius serija.
#6. Sve što se odvija u Yu-Gi-Oh! 3D filmu je u sklopu kanona priče. Primjerice, Yusei tokom WRGP turnira Fuzijski priziva Draco-Equistea zbog toga što je prije toga, tokom radnje 3D filma, vidio Jadena kako koristi Fuzijski priziv u dvoboju. Osim toga, čudovišta na karti Brzinske Fuzije (“Speed Spell – Speed Fusion”) pripadaju Yugiju, kojeg je na isti način upoznao.
#7. Prije Aždaja i Psihika postojao je posebni novi tip čudovišta u sklopu videoigre “Yu-Gi-Oh! Duelists of the Roses” za PS2, takozvani Besmrtnici (Immortal-Type), kojeg sačinjavaju čudovišta koja u stvarnoj igri imaju neobične i bizarne kombinacije tipova i atributa, na primjer Škriljavi Ratnik (“Slate Warrior”) ili Biće od Vlage (“Moisture Creature”). Ono što im je bilo zajedničko jest da mogu preživjeti u razornom terenu, što je u principu terenska verzija Crush virusa, stvaraju dodatne razorne terene pri porazu u borbi i, što je najneobičnije, svi imaju posve drugačije 3D modele od onoga što bi im prikaz na karti sugerirao, drugim riječima karte pokazuju samo mali djelić stvarnog stvorenja. Od svih njih, jedina karta ekskluzivna za videoigru koja nema varijantu u stvarnoj igri jest Karatni Idol (“Carat Idol”).
#8. Najranije verzije karte Žrtvolikog (“The Relinquished”) uopće ne spominje da je potrebna Ritualna karta da ga se prizove niti o kojoj je karti riječ, bilo u TCG-u ili OCG-u. To je zato što je efekt bio toliko kompliciran da je tekst na poslijetku bio predugačak i informacije o Ritualnoj Čini potrebnoj da se Ritualno prizove jednostavno više nisu stale u taj format. Taj tekst nije nadodan sve do 2012., kada je pušten u sklopu Legendary Collection 3 Mega Packa.
#9. Starije karte u odnosu na nove imaju malo neobične sastave tekstova, ali do današnjeg dana, Zid Iluzija (“Wall of Illusion”) je jedina karta koja u svom tekstu spominje riječ “creature” umjesto “monster”. Ovo je ispravljeno kada je kart izdana kao dio Structure Decka: Yugi Evolution.
#10. Očaj iz Mraka (“Despair from the Dark”) zapravo predstavlja sjenu Kraja Anubisa (“The End of Anubis”), što se vidi po građi stvora i obliku rogova. Ono što je ironično je da efekt Anubisa djeluje protiv ove karte, a što je još zanimljivo je da u svom svojem javljanju na ekranu, Očaj iz Mraka je samo bio odbačen na Groblje, a stvarno čudovište izuzev onog na karti nikada se ne pojavljuje.
#11. Na svjetskom prvenstvu 2013. Godine tajlandski igrač imenom Weerapun Suebyoubol, koristeći Zmajevne Vladare, je u dvoboju s japanskim igračem Hiromijem Kudom odigrao Broj 7: Sretnu Prugu (“Number 7: Lucky Straight”), te je koristeći efekt u kockicama dobio 5 i 2, dakle 7! I to na svjetskom prvenstvu! Koje je taj frajer bio sreće! I da, taj je dvoboj pobjedio.
#12. U određenim videoigrama, njemačka varijanta arhetipa Saveznika Pravde (“Ally of Justice”) neko je vrijeme bilo krivo prevedeno kao “Dolina Pravde”. To je zbog greške u prijevodu gdje su prevoditelji riječ “Ally” zamjenili s “Valley”, što znači dolina.
#13. Kratica “G.B.” u nazivu “G.B. Hunter” označava “Gladiator Beast”, a efekt same karte u principu se koristi protiv tog arhetipa. Razlog zašto se ne zove punim imenom je da se ne zamjeni kao član arhetipa protiv kojeg bi se trebala koristiti. Ista stvar vrijedi i za kartu “Hunter of the Black Feathers” koji se koristi protiv “Blackwing” arhetipa.
#14. Kada biste odigrali Yu-Gi-Oh Igru Pijenja, gdje se popije jedna čaša svaki put kada netko u seriji prekrši pravila, sudeći po tome da su se pravila u početku žestoko razlikovala od modernih pravila u stvarnom svijetu, samo na kraju prve sezone završit ćete s preko 300 ispijenih čaša! Broj se do kraja svih 5 sezona prve generacije penje sve preko 660 grešaka i varanja. To isto tako znači da biste do tada sigurno upropastili svoju jetru zbog svog silnog alkohola, stoga nemojte to stvarno pokušavati.
#15. Mnoge su karte zabranjene ili limitirane jer su jednostavno skršene i prejake, ali Dvoglavi Behemot (“Twin-Headed Behemoth”) je limitiran iz drugog razloga: efekt mu kaže da se može oživjeti jednom po dvoboju, ali ta limitacija i dalje vrijedi samo jednom po karti, stoga bi u teoriji više Behemota moglo biti jednako toliko puta oživljeno, ali ako se jedan od tih Behemota nekako vrati u špil gdje se nalazi drugi Behemot koji nije koristio taj efekt, onda se više ne bi znalo koja oživljena karta a koja efekt još nije koristila. Kako bi se ovaj problem izbjegao u potpunosti, sama karta je limitirana na jednu.
#16. Tetsu Trudge iz Yu-Gi-Oh! 5D’s, poznat kao Tetsu Ushio u Japanu, je jedno te isti lik kao i Ushio koji u nultoj sezoni Yu-Gi-Oh!-a maltretira Joeya, Tristana i Yugija. Na zapadu se taj Ushio vidi tek kao grubijan u Yugijevom sjećanju. Ček, ako je Trudge aktivan u 5D’s eri, zar onda nije i Yugi živ? Zašto se onda on nije obračunavao sa svim mračnim nedaćama skupa s Yuseijom? Samo pitam.
#17. Ovo je slika sa scene iz Yu-Gi-Oh! GX epizode 81. Pogledamo li datum na ovoj poruci, možemo sa sigurnošću reći da se GX era odvija u 2018. godini, dakle barem 12 godina u Yugijevoj budućnosti. Dakle imamo neki okvir kada se odvija radnja, samo ovo je još jedan primjer da fikcija nije baš točna u predviđanju jer, sad je 2014. godina, dakle imamo samo 4 godine razlike, a i dalje nismo ništa bliže ostvarenju holografske tehnologije.
#18. Moderne inačice Elementarnih Heroja namjerno spominju riječ “HERO” sa svim velikim slovima. Ova promjena je uvedena zato što je “HERO” kao arhetip s vlastitom podrškom došao tek puno kasnije, i sva je podrška do tada djelovala ili na Elementalne Heroje (“Elemental Hero), ili Sudbinske Heroje (“Destiny Hero”), sve dok sama riječ “Hero” nije postala ključna. Zato što je u japanskom jeziku riječ “Hero” označena latinskim slovima, u TCG-u je to pretopljeno u HERO sa svim velikim slovima kako se arhetip ne bi brkao sa svim drugim “junačkim” kartama koje u engleskoj inačici spominju riječ “hero” a da ne pripadaju tom arhetipu, primjerice Oscilo Junak (“Oscillo Hero”), Junak Istoka (“Hero of the East”) i sve Junačke karte (“Heroic”).
#19. Kako saznajemo iz igre “Yu-Gi-Oh! The Falsebound Kingdom”, imena tri Harpija su redom Airo (“Harpie Lady 1”), Ocupete (“Harpie Lady 2”) i Keraino (“Harpie Lady 3”).
#20. Američka i međunarodna inačica Yu-Gi-Oh! animea koristi pojednostavljene prikaze karata u odnosu na mnogo realističnije japanske varijante, ne zato da pokriju japanske znakove, već da bi izbjegli sudske osude zato što bi se tehnički gledano prikaz pravih karata na ekranu računalo kao reklamiranje. Mada to ne ispričava ostale grozote koje je 4Kids nanio ekranizaciji.
I to je to za danas, ima sigurno puno više zanimljivosti koje ću u nerednim člancima izjaviti, i samo se nadam da je ovaj kutak bio dovoljno zanimljiv jer nisam siguran jesu li ove činjenice dovoljno nepoznate da završe pod “jeste li znali”.
Usput, dobio sam dosta dojava da Vam se ne sviđa moje korištenje hrvatskih naziva, i ispričavam se ako sam zbog toga neprimjeren. S druge strane, određeni neprimjereni komentari su mi dali ideju: koristiti JOŠ hrvatskih naziva! Volim svoju publiku, ali ne volim psovke u komentarima, pa ćemo malo po ‘rvatski pričat. XD
Ajde, znam da to volite.
To bi uglavnom bilo to za danas, sve žalbe, primjedbe i ideje slobodno izjavite u komentarima (bez psovki, molim lijepo), i pustivši moje nezgode postrance, podržavajte Yu-Gi-Oh! Planet i naravno, igrajte pošteno.
-Hawk
#4 – Creature je bilo preuzeto od igre Magic: the Gathering jer je sam MtG poslužio kao inspiracija za ostvarenje ne samo Yugioha već i puno ostalih TCG-ova.
#14 – Challenge accepted!
#17 – Zapravo se hologramska tehnologija razvija podosta i u zadnjih nekoliko godina je stvarno napredovala. Imaš na internetu primjer kako su “oživili” Tupaca pomoću holograma i nastupao je “uživo”. 🙂
Yubel – Odvratni Vitez (“Yubel – Terror Incarnate”)
od kud si molim te izvukao taj prijevod; od kud vitez kad to uopce nema u originalnom nazivu??? :S Zar nije bolji prijevod inkarnacija terora?
Nemaju mi smisla tvoji prijevodi.
odličan blog 😀 obožavam tvoje blogove
i star eater bi preveo kao zvjezdožder
blue-eyes white dragon je iscrtan jos kada je kazuki takashi isao u skolu tamo neke 1979 il tako nesto potom su usljedili i ostali kao dark magician i zako t
Zapravo, izvorni nazivi drugog oblika Yubel u OCGu glasi “Das Ascheulich Ritter”, ugrubo prevedeno s njemačkog kao “odvratni vitez”. Star Eater je također u OCGu bio zvan “Zmaj rođen iz zvijezde”, stoga da, nisu posve krivi prijevodi ako se okrene OCGu u odnosu na TCG,
Ahahaha, svjetsko prvenstvo 2013. godine.
Dajte se ubijte.